Streetball:有别于传统篮球,花巧,自由,流畅,野性是它的特点。
Free stlye:自由模式。
Hip hoop:街舞风雷。
Crazy handle:出神入化的控球。
Dribbling:控球技巧。
Trick:花巧的动作。
Crossover:在跨下运球。
one-on-one:单挑。Sneaker:球鞋。
Skins or Shirt:由于外国多数是黑人打街球,很容易混淆,所以会有一队把衣服脱了,一队穿着衣服。
Check Ball:开球前先将球传给防守者,待球传回再开球。
No Look Pass:在不看队友的情况下将球传出。
Alley-oop:在空中接球然后入樽。
Holyshit:形容一个人的球技到了出神入化的地步。
On Fire:形容百发百中,浑身着火。
Break/Shake/Cross:当你运球用假动作使防守球员失去重心或绊倒,令防守者看起来很可笑。
Your shoes are untied:鞋带松了,在球场上是常有的事,不过只要叫你的鞋子.
Holy shit:这是更谄媚的说法,holy是神圣的意思,就是说对方神到极点拼命夸对手的时候,这句话就派上用场啦,代表无可奈何的神情。
Man that was smooth:也是称赞的意思。
Outlet:甩球,又是一个高档用字,就是快攻时把球丢给偷跑的队友。
Game that's game:比赛结束。
One more wanna quit:要再一场吗
转自搜狐
(责任编辑:)